Lorraine... você já esteve em... uma situação onde teria que agir de um certo modo, mas quando... chegou lá, não sabia se podia fazer?
Lorraine... jesi li ikad... bila u situaciji gdje si znala da se moraš ponašati na odreðeni naèin... i kada se to dogodi, ne znaš možeš li ti to?
Não sabia se íamos conseguir subir ou não.
Нисам била сигурна хоћемо ли успети.
Não sabia se estaria em casa.
Nisam znao da li da ceš biti kod kuce.
Chegou no ponto em que ele entrou no lugar... e ele não sabia se ia ser beijado ou morto.
Kada bi ušetao, u to mesto... on nikada nije znao da li ce dobiti poljubac ili ce biti ubijen.
Não sabia se ainda estaria aqui.
Nisam znao hoæeš li još biti tu.
Não sabia se o veria novamente.
Nisam znala hoæu li te ponovo videti.
Não sabia se tinha medo de que ele tivesse partido ou de que ainda estivesse lá.
Nisam znala bojim li se da je otišao ili da je još tu.
Eu não sabia se devia contar, mas isso pode destruir a reputação dela em Manchester.
Ovo bi moglo uništiti njezinu reputaciju u Manchesteru.
Não sabia se aquela coisa iria derreter.
Mislim, ne znam da li bi se ta stvar istopila ili šta veæ.
Não sabia se gostava de café ou chá, então fiz os dois.
Nisam znala voliš li kavu ili èaj, pa sam skuhala oboje.
Eu não sabia se você ia voltar.
Nisam znala da li æeš se vratiti.
Eu não sabia se eram memórias reais ou apenas imaginações.
Нисам могла да кажем да су његова сећања само плод маште.
Eu não sabia se você viria.
Nisam bila sigurna hoæeš li doæi.
Eu não sabia se você ia me fazer dormir.
Nisam znala hoæeš li da me uspavaš.
Não sabia se a veria de novo.
Nisam znala da li æu te opet videti.
Eu não sabia se tinha aprendido alguma coisa.
Nisam bio siguran šta si nauèila.
Não sabia se você ia voltar.
Nisam znao hoæeš li se vratiti.
É que quando me retornou a ligação, não sabia se queria falar sobre imóveis ou não.
Kad si nazvao, nisam znao tražiš li me zbog nekretnine ili ne.
Não sabia se chegaria até você a tempo.
Nisam znao da li cu na vreme stici do tebe.
Não sabia... se assassinos e cilindros tinham ligação.
Nisam bio siguran jesu li tvoja ubojstva i moji spremnici povezani.
Por um tempo, não sabia se viria.
Danima pre toga i nisam bila sigurna da æu doæi.
Não sabia se a veria novamente.
Nisam mislila da æu te više vidjeti.
Não sabia se você ia querer me ver.
Nisam znala da li želiš da me vidiš.
O cara ferrando com a gente, e não sabia se devia contar.
Тип је пишао по нама, а ти питаш да ли да му кажемо.
Eu não sabia se íamos estudar hoje ou não, mas não ouvi falar de você, então...
Nisam znala da li æemo uèiti danas ili ne, ali nismo se èuli, tako da...
Não sabia se iria beijar ou enterrar uma criança pela manhã.
Nisam znao da li æu ujutru poljubiti dete ili ga sahraniti.
Não sabia se ainda estava ocupada para falar comigo.
Nisam znao da li si još zauzeta da bi prièala sa mnom.
Não sabia se tinha recebido a minha mensagem.
Nisam bio siguran da si primila moju poruku.
Eu não sabia se o violoncelo ia sair dessa vivo!
Nisam znao hoæe li violonèelo preživjeti.
Eu nunca sabia se ele sairia dos arbustos ou de um carro e atiraria.
Nisam znao hoce li iskociti iza nekog grma, ili auta, i samo poceti da puca.
Antes da prisão eu não sabia se tinham sobrado pessoas boas.
Pre zatvora nisam znao da li je ostalo dobrih ljudi.
Não sabia se tinha sobrado alguém.
Nisam znao da li je uopšte neko ostao.
Não sabia se haviam sofrido um acidente.
Nisam znala jeste li doživjeli nesreæu.
Noah, aquele garoto... ele disse que não sabia se conseguiria.
Noah, taj klinac... Rekao je da ne zna da li æe uspjeti.
Não sabia se ela estava viva ou morta.
Nisam znao da li je mrtva ili živa.
Não sabia se algum de vocês estava com fome...
Nisam znala je li neko od vas raspoložen.
Eu não sabia se o encontraria.
Nisam bio siguran da æu te naæi.
Realmente, eu nem sabia se conseguiria dar a volta no estádio sem um andador.
Zapravo, nisam ni bila sigurna da mogu da prošetam oko stadiona bez šetalice.
Não sabia se estava sendo levado para alto-mar ou para a costa, e tudo o que eu conseguia perceber era o som fraco das gaivotas e ondas quebrando.
Nisam znao da li plutam ka otvorenom moru ili ka obali i sve što sam mogao da razaberem bio je slab zvuk galebova i talasa koji se razbijaju.
E os pixels das palavras se misturavam com os pixels do fundo e os pixels dos símbolos, e eu não sabia se era o cartão.
I pikseli reči se utapaju u piksele pozadine i piksele simbola i prosto ne mogu da odredim šta je šta.
Então eu decidi ir a Burma pelas minhas próprias intenções, e eu ainda não sabia, se eu fosse lá, qual seria o resultado se eu escrevesse um livro -- e eu simplesmente teria que encarar isto depois, quando fosse a hora.
Tako sam odlučila da odem u Burmu zbog sopstvenih namera, i dalje ne znajući ukoliko odem tamo, šta će se desiti ukoliko napišem knjigu -- i da ću sa time morati da se suočim naknadno, kada dođe vreme.
1.8810541629791s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?